Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
estheryunus
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - estheryunus
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 9 od približno 9
1
56
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Dovršeni prijevodi
heyyey
Ho, comme je suis bien sortie sur la photo ! Mon Melek toi aussi tu es beau
¡Qué bien que salgo en la foto!
123
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
I search job of responsable of recruitement/...
I search job of responsable of recruitement/ recruitement consultant or psychologist of work, in human ressources department, in turc enterprise.
Hi,I want to send this text to a turc friend, to help me to fing job
You can write similar jobs if you now it, and write it between quotes please.
Thank you. :)
Dovršeni prijevodi
İş Arıyorum
103
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
hi, my love wrote me this text can you translate?
"Aşkımın gitmesine 4 gün kaldı Ben o olmadan nasıl yaşarim Bilmiyorum...
canım Benım sana çok haksizlik ettim. affet beni"
can you translate it in england/english or France/french,thank you!
Dovršeni prijevodi
Il reste quatre jours avant que mon amour ne s'en aille.
Please forgive me...
1